柔弱的外表下,卻擁有纖細而有力的歌聲,融合豐富情感詮釋,在
そばにいるね -留在我身邊的 (女生角度) 女ˇ男 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか? 過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの あなたのこと 私は今でも思い続けているよ アルバムの中 納めた思い出の ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ 來源資料來自於網路、天空部落 そばにいるね feat. SoulJa 留在我身邊 
そばにいるね feat. SoulJa 留在我身邊
青山黛瑪 (Thelma Aoyama)
2008年一鳴驚人的青山黛瑪,打破日本音樂史上最快突破百萬下載
數的記錄(42天),並停留在Top 10九週的冠軍單曲「留在我身邊
」,爆發性成為當今日本樂壇最受矚目的J-POP R&B小天后!
祖父為千里達人,擁有四分之一國外血統,20歲女大學生的她,
2007年與SoulJa合唱的遠距離戀愛飆淚單曲「在妳身邊」,SoulJa
以男性角度唱出對異地情人的真情,喚起年輕世代共鳴與真情支持,
2008年青山黛瑪以女性角度唱出回應的「留在我身邊」,獲得壓倒性
熱烈反應,這首DoCoMo春季廣告曲,拿下PC音樂下載月冠軍、手機下
載冠軍、音樂錄影帶點播率、來電答鈴、手機鈴聲、來電顯示影像六
冠王,至今創下50萬銷售量,讓青山黛瑪一躍成為新世代歌姬。
作詩:Soulja・青山テルマ 作曲:Soulja
關於你的事 我到現在都還一直掛念著
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 直到永遠
So. どんなに離れていようと
So. 為什麼打算離開了
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會離開
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 所以 不用太擔心我唷
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
我的心意不管距離多遠都不會改變
言いたい事わかるでしょ?
有沒有辦法讓你明白?
あなたのこと待ってるよ
一直等著你唷
比任何事都還關心的是你還好嗎? 有好好吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可惡 果然還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
下次還是要寫下來 送給你的信
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
但是 和你相距的距離已經到了很遙遠的程度 好像總是很忙的樣子
あたし逃げてたの
這些都是我逃避著的
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候 卻逃不了 關於你的事情
思い出しては 一人泣いてたの
每當想起時 總是一個人哭泣著
關於你的事 我到現在都還一直掛念著
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 直到永遠
So. どんなに離れていようと
So. 為什麼打算離開了
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會離開
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 所以 不用太擔心我唷
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
我的心意不管距離多遠都不會改變
言いたい事わかるでしょ?
有沒有辦法讓你明白?
あなたのこと待ってるよ
一直等著你唷
不器用な俺 遠くにいる君
沒有用的我 離你那麼的遙遠
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
我的心意想就這樣子想告訴你 但你就這樣子走了
今じゃ残された君はアルバムの中
剩下的是你留下的CD
在CD中 說出了我的思念
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
每天 那時的不形於色 現在的思念
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now 一直等著你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
一邊握著手機入睡
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど
我 哪裡都不會去唷 一直待在這裡
見つめ合いたいあなたの瞳
想凝視著你的瞳孔
你明白了嗎? 我會一直等唷
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會離開
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
................................................................................................................................................................
這首日文歌曲真的很好聽,雖然已發行很久了,但我卻是這陣子才發現這首歌曲,
一開始是我的小姪女ㄚㄚ推薦給我聽的,當時只知道這首歌曲是大嘴巴翻唱”永遠
在身邊”的日文版歌曲,沒想到聽了之後就越來越欣賞這首歌的曲風,當然大嘴巴
的"永遠在身邊”也很好聽唷,而在近期內我才發現,聽了敗犬女王片頭曲,才知道
原來梁靜茹的"如果沒有"也是由這首日文歌曲翻唱的,因為這三首歌,聽起來越聽
越熟悉,且這三首歌都很好聽,讓人百聽不厭,雖然旋律相同,但每首歌曲編曲方
式及詮釋風格確全然不同,讓歌手有著獨特唱功與風格來表達每首歌曲的情境與詞
意,這三首歌都是令人值得推薦的唷~
http://mymedia.yam.com/m/2123525
- Feb 26 Thu 2009 12:34
-
そばにいるね - 青山テルマ feet. Soulja ╭ ☆°